상단영역

본문영역

한국기독교사 게시판

제목

내한 선교사 / 54 / Clark, Kathleen M.(미상, UP, 1962-1964)

닉네임
이혜성
등록일
2020-07-06 11:10:30
조회수
693
첨부파일
 내한선교사_3학년1반_54_이혜성.pdf (7008 Byte)
I. 기본사

1. 이름: Clark, Miss Kathleen M. / 한국 이름: 곽가순(郭佳順)
2. 성별: 여
3. 소속: UP(연합장로교, United Presbyterian Church in the U.S.A)
4. 생몰연도: 4/26/1938~
5. 내한-이한연도: 1962-1964
6. 학력: 휘트워스대학
7. 활동 지역: 서울, 대구
8. 활동 영역: 행정
9. 활동 내용: 비서업무
10. 일련번호: 29-0983 Personal Report, Kathleen M. Clark, 1962
11. 추청
1) Clark, Miss Katherine E.(곽가전)은 대구 지방 선교사이다. 곽안련의 딸로 1947년에 내한하여 안동에서 구제 활동을 한 후 1953년 대구 선교부로 부임하여 1954년에 설립된 계명학원 이사로 일하다가 1968년 귀국하였다. 1968년에 남편인 한국인 홍경선과 함께 귀국하였다. 그의 아버지 곽안련은 2명의 자녀가 죽고, 1남 1녀를 두었다. 따라서 Clark, Miss Kathleen M.(곽가순)은 Clark, Rev. & Mrs. Charles Allen(곽안련)의 가족은 아니지만 이름과 선교 지역(대구), 그리고 내한-이한연도의 유사성을 보면 관련이 있었던 사람으로 판단되지만 근거가 불충분하다.

2) 외국 선교사님들이 한국 이름을 지을 때, 자신의 영어 이름을 한국식으로 바꿔서 짓는 경우가 있다. 이에 따라 '곽가순'이라는 이름은 Clark을 '곽'으로, Ka로 시작하는 이름을 '가'로 짓기 때문에 '곽가'라는 한국 이름이 된다. 마지막으로 영어 이름 Kathleen은 '순수한'이라는 뜻을 가지고 있다. 따라서 마지막 이름을 순할 순자를 써서 '순'이라고 지은 것 같다. 이러한 경우와 동일하게 Clark, Miss Katherine E.(곽가전)에서 Katherine은 '깨끗하고 순수한'이라는 뜻을 가지고 있다. 따라서 온전할 전자를 써서 '전'이라고 지었을 것이다. 이를 비춰본다면, 이름이 비슷하기 때문에 한국 이름이 유사한 것으로 보인다.

Ⅱ. 선교사 소개: Clark, Kathleen M.
여자 선교사 Clark, Kathleen M. 은 1938년 4월 26일 생으로 한국 이름은 '곽가순'이다. 그녀의 이름은 Clark이 '곽', 순수하다는 뜻의 Kathleen의 앞자를 따서 '가', 그리고 순수하다는 의미로 순할 '순'으로 지은듯하다. 그녀는 휘트워스대학을 나왔으며, 연합장로교(United Presbyterian Church in the U.S.A)에서 보낸 선교사이다. 그녀는 한국에서 1962년에서 1964년까지 서울과 대구에서 주로 행정과 비서업무를 담당했다.
작성일:2020-07-06 11:10:30 175.223.39.105